Umów się na bezpłatną konsultację

Twoje dane przetwarzamy zgodnie z naszą polityką prywatności.

Skrót L10N pochodzi od angielskiego słowa localization (lokalizacja). Zapis ten nie jest przypadkowy – litera „L” i „N” to pierwsza i ostatnia litera wyrazu, a liczba „10” oznacza liczbę liter pomiędzy nimi. W branży technologicznej i językowej taki sposób zapisu skrótów jest dość popularny (np. i18n dla internationalization). Lokalizacja to proces dostosowywania produktu, usługi lub treści nie tylko pod kątem języka, ale również kultury, zwyczajów i oczekiwań odbiorców w danym kraju czy regionie. Dzięki temu oprogramowanie, strona internetowa czy aplikacja stają się bardziej „naturalne” i zrozumiałe dla użytkowników końcowych, co zwiększa ich komfort i zaangażowanie.

 

Różnica między tłumaczeniem a lokalizacją

Choć tłumaczenie i lokalizacja bywają ze sobą mylone, w praktyce to dwa różne procesy. Tłumaczenie polega przede wszystkim na przekładzie treści z jednego języka na inny, przy zachowaniu ich pierwotnego znaczenia. Natomiast lokalizacja idzie o krok dalej – dostosowuje produkt do realiów kulturowych, prawnych i technicznych konkretnego rynku. Może to oznaczać zmianę formatu daty, jednostek miary, kolorystyki, przykładów kulturowych, a nawet sposobu zapisu liczb czy walut. Lokalizacja obejmuje także uwzględnienie niuansów językowych i społecznych, które sprawiają, że użytkownik ma poczucie, iż produkt został stworzony specjalnie dla niego, a nie tylko przetłumaczony.

 

Czy szukasz wykonawcy projektów IT ?
logo

Dlaczego lokalizacja jest kluczowa dla globalnych marek?

W erze globalizacji firmy coraz częściej wchodzą na rynki zagraniczne, a konkurencja jest ogromna. Użytkownicy oczekują, że marka będzie mówić do nich w sposób naturalny i dopasowany do ich realiów. Dobrze przeprowadzona lokalizacja buduje zaufanie i wiarygodność, zwiększa użyteczność produktów, a w konsekwencji – wpływa na sprzedaż i lojalność klientów. Brak lokalizacji lub jej powierzchowne potraktowanie może sprawić, że produkt wyda się obcy, trudny w obsłudze lub po prostu nieatrakcyjny. Dlatego globalne marki, które odnoszą sukces, inwestują w L10N jako jeden z filarów swojej strategii ekspansji.

strona,L10N

Korzyści biznesowe płynące z lokalizacji

Inwestycja w lokalizację przekłada się bezpośrednio na wyniki biznesowe. Produkty i treści dostosowane do lokalnych realiów zwiększają szanse na zdobycie nowych klientów oraz ułatwiają budowanie długofalowych relacji z użytkownikami. Badania pokazują, że konsumenci chętniej kupują od marek, które komunikują się w ich ojczystym języku i respektują ich kulturę. Dobrze przeprowadzona lokalizacja może również zwiększyć konwersję, poprawić doświadczenie użytkownika (UX) oraz zmniejszyć liczbę błędów wynikających z nieporozumień językowych. To także przewaga konkurencyjna – firmy, które lokalizują swoje produkty, szybciej zdobywają zaufanie na nowych rynkach i skuteczniej budują globalną rozpoznawalność marki.

 

Narzędzia i technologie wspierające lokalizację

Proces lokalizacji jest dziś w dużej mierze wspierany przez nowoczesne technologie. Jednym z podstawowych rozwiązań są systemy CAT (Computer-Assisted Translation), które przyspieszają tłumaczenie i zapewniają spójność terminologii. Popularne są także systemy zarządzania tłumaczeniami (TMS), umożliwiające koordynację pracy wielu tłumaczy, redaktorów i menedżerów projektu w jednym miejscu. Coraz częściej stosuje się również pamięci tłumaczeniowe (Translation Memories) oraz glosariusze terminologiczne, które pomagają utrzymać konsekwencję w dłuższych projektach. Na znaczeniu zyskuje także sztuczna inteligencja i tłumaczenia maszynowe, które – odpowiednio połączone z korektą ludzką – pozwalają szybciej skalować proces lokalizacji. Dzięki tym narzędziom firmy mogą skutecznie i ekonomicznie dostosowywać swoje produkty do potrzeb globalnych odbiorców.

Nasza oferta

Powiązane artykuły

Zobacz wszystkie artykuły powiązane z #business intelligence